W trakcie zajęć studenci zostali zapoznani ze specyfiką pracy tłumacza w sytuacjach typowych dla Straży Granicznej oraz sprawdzili swoje umiejętności występując w roli tłumacza. Zajęcia dla studentów filologii angielskiej i niemieckiej przeprowadzone zostały w Komendzie Oddziału w Raciborzu. Studenci bohemistyki odwiedzili polsko-czeski punkt kontaktowy dla Wspólnej Placówki w miejscowości Chotebuz, w którym ramię w ramię pracują funkcjonariusze polskiej Straży Granicznej, Policji i Służby Celnej oraz czeskiej Policji i Służby Celnej. Tematem warsztatów była praca tłumacza, terminologia dotycząca postępowań administracyjnych oraz słownictwo wykorzystywane w trakcie realizacji ustawowych zadań przez Straż Graniczną.
Aktualności
Warsztaty językowe w Śląsko – Małopolskim Oddziale Straży Granicznej
Maciej Nowak
18.11.2015